覆盖印刷出版、新闻传媒、宽带通信、医疗信息化、智慧城市解决方案等领域
一般指一个企业的发展史;也指一个国家或一定地域范围的所有企业的发展史,简称企业史,如中国企业史
企业理念是企业在持续经营和长期发展过程中,继承企业优良传统,适应时代要求
作为中国自主创新的推动者之一,我们的IT业务始终致力于原创性研发,以掌握核心技术、创造市场价值为企业发展的根本动力。经过30年的发展,我们已形成覆盖印刷出版、新闻传媒、宽带通信、医疗信息化、智慧城市解决方案等领域的产业布局。
依托北大医学部的优质医疗资源、管理理念及运营经验,打造国内一流的医疗健康服务,为人们提供全生命周期的综合健康管理服务,助力中国医疗体制改革,为中国开拓社会资本办医的创新之路。
以证券、人寿为龙头,打造国内顶级的全产业链金融产品体系,范围涵盖财富管理、多渠道投融资、新兴企业孵化和培育等领域,致力于成为金融服务创新的领跑者。
我们把握城市经济发展带来的市场机遇,专注于提供集优质产品和人性化服务于一体的精品生活方式,同时开创产业、城市协同发展模式。
随着中国产业经济升级,职业教育迎来“黄金时代”。教育产业,以“树立人本之根基,培育社会之栋梁,助推产业之升级,促进终身之教育”为使命,致力于成为中国职业教育领域的整合者和推进器。
作为中国首家医疗信息系统解决方案的提供商和服务商,北大医信20余载医路同行,依托于北京大学和集团,通过不断变革创新的医疗信息化技术助力医改发展。 公司始终致力于为客户提供全面...
证券股份有限公司是中国首批综合类证券公司,于2011年在上海证券交易所上市,目前已设立投行、期货、直投、合资基金、另类投资、香港金控等六家子公司,并完成对中国民族证券的收购...
在国际大宗商品交易市场,行业客户对于风险管理、渠道整合、交易信息的服务需求与日俱增。我们帮助客户平滑大宗商品价格波动风险,赢得稳健的投资回报。
广东电子正式立项数字喷墨项目,成为中国第一家具有自主知识产权的高端数字喷墨技术提供商。
中国最早从事中文字库开发的专业厂商,也是全球最大的中文字库产品供应商,现拥有中文字体300多款,民族文字体85款,有5款包含7万多汉字的超大字库。作为享誉全球的中文电子...
中国FPS电竞战队在《无畏契约》世界级赛事中取得佳绩,引发海外网友讨论种族优势。
3.然而,外国玩家也考虑过不同语言之间的沟通效率差异,如英语中的“heaven”一词实际上表示“高地”或“二楼”。
4.事实上,不同语言之间的沟通效率差异本质上仍是信息密度的问题,中文因其较高的信息熵而成为信息传递效率最高的语言之一。
5.中国FPS战队在世界级赛事中的优异表现,吸引了更多外国观众关注中文沟通效率。
在他的叙述中,来自中国的EDG战队能在近几次《无畏契约》世界级赛事中取得佳绩是因为“种族优势”。因为只有中国人会使用中文,相比其他地区的选手,中国职业选手在比赛的沟通中更加高效,战术暂停时也能传递更多战术信息。
而这位老哥得出的结论则令人大受震撼,“两三年后,所有顶尖的战队都会说一口流利的中文,《无畏契约》将上升到一个全新的竞技水平。”
面对这一幕,熟捻FPS电竞情况的老玩家或许已经缓缓打出问号,不是哥们,这给哪来了?
在不少洋人眼中,亚洲人似乎天生就只擅长MOBA与RTS项目,FPS游戏则是欧美玩家的领域。emc易倍
种族天赋?社区环境?战术落后?玩家们讨论的理由五花八门,各种暴论也层不出穷,这也给人留下了“中国FPS电竞确实弱”的刻板印象。
此前在2023年,瓦的美洲选手boostio就曾公开嘲讽“中国队伍的实力永远也追赶不上美洲赛区”。而对当时的观众来说,似乎也只能咬碎后槽牙往肚里咽——毕竟电子竞技菜是原罪,打不过被嘲讽那是再正常不过了。
但伴随着EDG战队在去年的《无畏契约》首尔全球冠军赛夺冠,MVP选手康康在采访中吼出的一句“现在世界聚焦于cnfps”,中国FPS的实力,其成绩已经证明了并不逊于任何地区。
如今外网对中国FPS竞技水平的高评价,自然是建立在其实绩之上的。只是没想到这才过了短短几年,海外就“自有大儒为我辩经”了。
如果你听过一些比赛后放出的队内语音,就会发现在不少情况下,中文相比不少其他语言的沟通效率的确更高,而这点主要体现在词汇的“音节”上。
打个比方,如果你在游戏中使用闪光弹成功白到了敌方,这种情况下告知队友最常用的词是“闪了”或“白了”,只需要两个音节。而在英文中,通常使用的则是“flashed”,四个音节。
这点在使用句子沟通时更加明显,在SEN对抗TH的一局中,一名选手向队友报信息“He has no flash”,要读出七个音节。换成中文的话,报一句“他没闪”明显要比前者快得多。
类似的情况还有许多,甚至可以说大部分的同义短语,用中文说的速度都要比英文更快。
那么,外国玩家是否也考虑过这些沟通问题呢?其实也是有的,由于不少单词的音节过多,发展了几十年的英语玩家社区也自然演变出了自己的一套黑话体系。
假如你正在海外地区游玩某款FPS游戏,那可能会经常听到老外会报一个叫做“heaven”的地方。
敌人在天堂?还是天上?其实都不是,它的意思近似于国内玩家报的“高地”或者“二楼”,算是“high ground”一词的短音节替代,相对应的还有表示“低地”的“hell”。
从《CS:GO》时期或更早,欧美地区的玩家就已经习惯这样报点了。而使用“heaven”这个词更像是英语玩家的无奈之举,用top/bottom?但这既没有“heaven”立体,也不能明确地指代那些类似的地图高低差点位。用high/low?那又跟针对敌方血量的报点重合了,会出现歧义。
而像那些真正简单明了的术语,诸如MOBA游戏里的gank、miss,FPS游戏里的eco、peek,因为音节少且难以用中文快速表述,所以往往又被中国玩家所吸纳,乃至在沟通中形成音节更少的术语。
中文还有个隐藏优势就是句子的序顺不影读响阅,参考主谓宾飘忽不定但大家还是能听懂的“馕言文”
或许你会疑惑,英语玩家在沟通时的语速通常也非常快,只相差这么几个音节究竟有多大用?
其实还真有用,与其他类型的游戏相比,像《CS2》与《无畏契约》这类FPS游戏中的即时沟通极为重要。一点是高水平玩家间的ttk极短,胜负只在毫厘之间;另一点是团队中的信息不完全共享,像屏幕中的对手位置、耳机里传来的脚步声,emc易倍都需要频繁地交流。
CSGO时期天禄战队曾引入印尼选手Bntet,衍生的“天禄语”经常因为沟通效率低下而被玩梗
尤其是在某些混战时刻中,可能同时会出现复数个选手在进行不间断的沟通。这种情况下,即便只有一两秒的沟通也会造成局势的变化。
在每回合开始前短暂的准备时间中,指挥也能更快将自己制备的战术传达出来。就比如在24年无畏契约全球冠军赛上,EDG的指挥位Nobody只花了五秒不到的时间就完成了一局的具体战术安排,因此也被戏称为是“rap式指挥”。
虽说不少“学院派”风格的队伍更倾向于用Plan A、Plan B这类提前预演好的战术来进行布置,但这类精确到每个人该做什么的临时应变型指挥无疑是多少提高了队伍的上限。emc易倍
而如果将这段战术安排用英文来表述呢?恐怕在相同的时间内把这段信息传达出来还真不太容易。
上世纪中叶,数学家克劳德·香农曾提出过一个著名的“信息熵”理论。他认为作为一种信息传递手段,事件中的信息量是可以度量的,并建立了通讯过程的数学模型,自此开启了信息论时代。
到了2002年,统计学家弗雷德里通过数次采取不同压缩算法进行了对比实验,最终得出结论:在中英法西日俄等主流语言里,中文是其中信息熵最大的语言。大多数情况下,它都能以最短的文本量传递出相同的信息。
在《现代汉语定量分析》中,汉字的信息熵被估为9.6比特,英语与法语分别被估为4.03比特与3.98比特
这也就是为什么不少热衷于速通的外国玩家都会选择使用中文版进行游戏——像《空洞骑士》的中文版本,就因为文本量最少而被速通大佬们所青睐。
只有像《塞尔达传说:旷野之息》这类剧情强制对话的作品,速通选手们才会采用读速更快的法语等语种进行游戏。
不过归根结底,部分外国电竞观众之所以开始关注起了中文的沟通效率,本质上还是依托于中国队伍在世界级赛事上取得的优异成绩。
除了那些成员从各个国家拼凑而出的“国际纵队”外,对绝大部分电竞队伍来说,为了追求极致的效率而放弃自己的母语,似乎倒也并无必要。
但倘若如今征战在职业赛场上的中国FPS战队再争气一些,又成功拿下几个国际大赛的冠军奖杯......